Ch.282 惹人厌的‘公正’(2/4)
秤」。”
目前还没有绅士为这两位淑女发声。
但罗兰猜测,一旦纠缠时间过久,很快,这些认为自己该锄强扶弱,不乏骑士精神的礼帽们就该出言指责那售货员了。
“听我说,先生。我们或许只会来一次布里斯托尔。您难道不想让我们带走这个盒子,回去和朋友分享喜悦——我们遇到了一个善解人意的店员,他体谅我们的愁处,温柔健谈,交易进行的就像和下午茶一样令人舒适…”
罗兰微微侧头。
“她们在干什么?”
“丢脸。”仙德尔双唇微动:“或者,在大庭广众下丢脸。”
罗兰很难想象会有这样的人——以他在伦敦的见闻谈吧:但凡能到店里欣赏两位数以上物品的绅士淑女们,绝对不会在价格上和售货员纠缠。
标签上的数字写得很清楚。
这本来就是为了那些口袋里不够满的购物者准备的:如果问了价钱,却又买不起,那就太丢人了。
有了标价,每个人就可以只在自己能承受的范围内选择。
这不仅令人体面,还大大减少了售货员的工作量。
而眼下,店里这两位女士,显然认为标价不准确。
或者说,她们心里有自己的标价。
并试图让售货员认可。
“…我们先不谈它如何漂洋过海,先生。您得告诉我,这究竟是什么?”
女人问。
售货员支支吾吾。
他也不知道。“那么,它总不会是金银吧?”
售货员无奈:“…是木质的,女士。”
“很好。木质的,一个盒子,五十镑。”女人又调整了一番小斗篷,扬起下巴,侧身环视店铺:“五十镑。”
她重复了两遍,这就像鱼钩一样,能钓起一些自命不凡、认为是时候该锄强扶弱的骑士。
果不其然。
“得了吧!木头卖五十镑!你难道要欺骗一位远道而来的客人?一位淑女?我本来不想令你难堪,但我还是要说:雇佣你的店长实在不够明智…”
罗兰挑了下嘴角,微微朝仙德尔的方向歪头。
“他们都是这样?”
“不全